“(Ey Məkkə əhli!) Biz onu ərəbcə bir Quran olaraq
nazil etdik ki, (mənasını ) anlayasınız”. Bu cümləni Quran kitabının “Yusif ” surəsi 2-də
oxuya bilərsiz. Açıq şəkildə bildirilir ki, Məhəmməd həmin bu kitabı mənsub
olduğu tayfa üçün, ərəblər üçün peyda edib. Məhz ona görədir ki, dünya əhalisini
nəzərdə tutaraq müraciət edilmir. Yalnız Məhəmmədin tayfası olan Məkkə əhlinə
xitab edilir. Əgər Məhəmməd bilsəydi ki, yaratdığı dini zor gücünə, qan tökərək
dünyaya yayıb, insanları zibilə salacaq, inanınkı Quranı ərəbcə yazmazdı və
yazdırmazdı. İngilis və ya başqa dildən istifadə edərdi. Amma Məhəmməd
"Quran"da açıq yazıb ki, bu kitab ərəblər üçündür. Ölkəmizdə özlərini
dindar və müsəlman hesab edən milyonlarla adam var. Maraqlıdır, bu adamlar bəs
"Quran"ı necə oxuyub başa düşüblər? “Yusif” surəsi 2-ni oxuyandan
sonra insan yenə də Quranı müqəddəs kitab və islam dinini özününkü hesab edirsə
o kəslərin ağlının normal işləməsindən şübhə edin. Beyni yerində olan insan bu
cümləni (“(Ey Məkkə əhli!) Biz onu ərəbcə
bir Quran olaraq nazil etdik ki, (mənasını ) anlayasınız”.) oxuyandan sonra
özünə hörmət edər, islama yox deyər. Ancaq əfsuslar olsun ki, bizim bu millət,
daha doğrusu millət yox, tayfa, kütlə. Özü də sonu bilinməyən, gələcəyi məlumsuz
olan tayfa yığını kağız parçasından ibarət Quran kitabını boş başlarının üstünə
qoymaqla öz vəziyyətlərini daha da dramatikləşdirirlər.
Mövzunun davamı
olaraq “Şura” surəsi 7-ə baxaq: “(Ya Peyğəmbər!)
Şəhərlərin anası (olan Məkkə) əhlini və onun ətrafındakıları (bütün başqa
insanları) haqqında heç bir şübhə olmayan (bütün məxluqatın bir yerə cəm
olacağı) toplanış (qiyamət) günü ilə qorxutmağın üçün beləcə sənə ərəbcə Quran
vəhy etdik. (Axirətdə insanların) bir qismi (möminlər) Cənnətdə, bir qismi
(kafirlər) isə Cəhənnəmdə olacaqdır”! Görürsüz, yenə də ərəb dilini önə çəkir.
“Məkkə əhli və ətrafındakılar” deyilir. Məkkənin ətrafındakı tayfalar da ərəblər
idi. “Məkkə əhli və onun ətrafındakılar” deyildikdə dünya əhalisi nəzərdə
tutulmur, elə ərəblərin özlərinə işarə edilir. Sadəcə dindarlar bunu güya dünya
əhalisinə aid etmək üçün tərcümədə “bütün başqa insanları” sözünü soxuşdururlar
ora)))). İnsanları qorxutmaqla özünə qarşı itaətdə saxlayan tanrı, allah filan
dediyiniz o xəyali varlıq bəs görəsən insanlara sevgi, mərhəmət, xoşbəxt anlar
göndərmək üçün hansı dildə vəhy edir? Amma etiraf edin, tacir Məhəmməd içinizə
elə bir qorxu salıb ki, ondan azadolmağa belə qorxursuz))). Din barədə düşünməyə,
allah dediyiniz xəyalı varlığın var olub-olmamasını fikirləşməyə qorxursuz. Çünki,
islam dini, Quran kitabı sizlərə ancaq qorxunu təbliğ edib. Siz heç Quran
kitabında “sevgi” sözünə rast gəldinizmi? Amma kitab “qorxu” sözü ilə
doludur))). Sevginiz və ağlınız bol olsun.
Şərəfinə tüpürüm
YanıtlaSilLə İlahə İllallah
Sil